En un afán de mejora constante de la traducción de World of Warcraft, pretendemos usar este foro para reagrupar y recoger todas vuestras respuestas. Os avisaremos de cada cambio realizado para que todo el mundo disponga de la misma información.
Estamos abiertos a todas vuestras sugerencias de traducción. También explicaremos los motivos que impulsaron nuestras decisiones, así como el contexto y algunos elementos esenciales de los nombres y términos empleados.
Consultad las demás pestañas para ver cómo informar de un error, dar sugerencias y evitar salirse del tema.
El equipo español de Traducción - Localización os agradece vuestro interés y vuestra participación.